Foundation Stone Meditation: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 213: | Line 213: | ||
By thinking | By thinking | ||
Forcefully will to do.<ref>Translation by Frank Thomas Smith [https://wn.rsarchive.org/Lectures/GA260/English/FSFTSe_index.html rsarchive.org]</ref></poem> | Forcefully will to do.<ref>Translation by Frank Thomas Smith [https://wn.rsarchive.org/Lectures/GA260/English/FSFTSe_index.html rsarchive.org]</ref></poem> | ||
|} | |||
== Version from the Newsletter of 13 January 1924 == | |||
{| width="900" align="center" | |||
|- | |||
! Nachrichtenblatt vom 13. Januar 1924 !! The Foundation Stone | |||
|- | |||
| valign="top"| <poem>Menschenseele! | |||
Du lebest in den Gliedern, | |||
Die dich durch die Raumeswelt | |||
In das Geistesmeereswesen tragen: | |||
Übe Geist-Erinnern | |||
In Seelentiefen, | |||
Wo in waltendem | |||
Weltschöpfer-Sein | |||
Das eigne Ich | |||
Im Gottes-Ich | |||
Erweset; | |||
Und du wirst wahrhaft leben | |||
Im Menschen-Welten-Wesen. | |||
Denn es waltet der Vater-Geist der Höhen | |||
In den Weltentiefen Sein-erzeugend: | |||
Ihr Kräfte-Geister | |||
Lasset aus den Höhen erklingen, | |||
Was in den Tiefen das Echo findet; | |||
Dieses spricht: | |||
Aus dem Göttlichen weset die Menschheit. | |||
Das hören die Geister in Ost, West, Nord, Süd: | |||
Menschen mögen es hören. | |||
Menschenseele! | |||
Du lebest in dem Herzens-Lungen-Schlage, | |||
Der dich durch den Zeitenrhythmus | |||
Ins eigne Seelenwesensfühlen leitet: | |||
Übe Geist-Besinnen | |||
Im Seelengleichgewichte, | |||
Wo die wogenden | |||
Welten-Werde-Taten | |||
Das eigne Ich | |||
Dem Welten-Ich | |||
Vereinen; | |||
Und du wirst wahrhaft fühlen | |||
Im Menschen-Seelen-Wirken. | |||
Denn es waltet der Christus-Wille im Umkreis | |||
In den Weltenrhythmen Seelen-begnadend. | |||
Ihr Lichtes-Geister | |||
Lasset vom Osten befeuern, | |||
Was durch den Westen sich formet; | |||
Dieses spricht: | |||
In dem Christus wird Leben der Tod. | |||
Das hören die Geister in Ost, West, Nord, Süd: | |||
Menschen mögen es hören. | |||
Menschenseele! | |||
Du lebest im ruhenden Haupte, | |||
Das dir aus Ewigkeitsgründen | |||
Die Weltengedanken erschließet: | |||
Übe Geist-Erschauen | |||
In Gedanken-Ruhe, | |||
Wo die ew’gen Götterziele | |||
Welten-Wesens-Licht | |||
Dem eignen Ich | |||
Zu freiem Wollen | |||
Schenken; | |||
Und du wirst wahrhaft denken | |||
In Menschen-Geistes-Gründen. | |||
Denn es walten des Geistes Weltgedanken | |||
Im Weltenwesen Licht-erflehend. | |||
Ihr Seelen-Geister | |||
Lasset aus den Tiefen erbitten, | |||
Was in den Höhen erhöret wird: | |||
Dieses spricht: | |||
In des Geistes Weltgedanken erwachet die Seele. | |||
Das hören die Geister in Ost, West, Nord, Süd; | |||
Menschen mögen es hören. | |||
In der Zeiten Wende | |||
Trat das Welten-Geistes-Licht | |||
In den irdischen Wesensstrom; | |||
Nacht-Dunkel | |||
Hatte ausgewaltet; | |||
Taghelles Licht | |||
Erstrahlte in Menschenseelen; | |||
Licht, | |||
Das erwärmet | |||
Die armen Hirtenherzen; | |||
Licht, | |||
Das erleuchtet | |||
Die weisen Königshäupter. | |||
Göttliches Licht, | |||
Christus-Sonne, | |||
Erwärme | |||
Unsere Herzen; | |||
Erleuchte | |||
Unsere Häupter; | |||
Dass gut werde, | |||
Was wir | |||
Aus Herzen Gründen, | |||
Aus Häuptern führen | |||
Wollen.</poem> || valign="top" | <poem> Human Soul! | |||
You live within the limbs, | |||
Which bear you through the world of space | |||
Into the Spirit-Ocean-Being: | |||
Live remembering Spirit | |||
In soul-depths, | |||
Where in majestic sway | |||
Of World-Creator-Being | |||
Your own I | |||
In God's I | |||
Is begotten: | |||
And you will live truly | |||
In the Being of the Human World. | |||
For there reigns the Father-Spirit of Heights | |||
In World-depths, creating life. | |||
You Spirits of Force | |||
Let from the heights resound | |||
What in the depths an echo finds; | |||
This speaks: | |||
Of the Divine is Mankind born. | |||
This hear the Spiritual Beings in East, West, North, South: | |||
May human beings hear it! | |||
Human Soul! | |||
You live in the heart-lung throbbing, | |||
Which guides you through the time-rhythm | |||
Into the feeling of your own soul's being: | |||
Live meditating on Spirit | |||
In soul equanimity, | |||
Where the surging | |||
World-evolving acts | |||
Your own I With cosmic I | |||
Unite; | |||
And you will feel truly | |||
In Human-Soul-Creating | |||
For there reigns the Christ will in the earth-sphere | |||
In Cosmic rhythm gracing souls. | |||
You Light-Spirits | |||
Let from the East ignite | |||
What through the West takes form: | |||
This speaks: | |||
In the Christ, death becomes life. | |||
This hear the Spiritual Beings in East, West, North, South: | |||
May human beings hear it. | |||
Human Soul! | |||
You live in the reposing head | |||
Which out of eternal springs | |||
Unfolds for you Cosmic thoughts: | |||
Live with Spirit-Vision | |||
In thought's tranquillity, | |||
Where the eternal goals of Gods | |||
Grant | |||
Cosmic-Beings'-Light | |||
To your own I | |||
For free willing; | |||
And you will think truly | |||
Out of founts of Human-Spirit. | |||
For there reign the Spirit-Cosmic-Thoughts | |||
In the World-Being, Light imploring. | |||
You Soul-Spirits | |||
Let from the depths be prayed for | |||
What from the heights is granted: | |||
This speaks: | |||
In the Spirit's Cosmic Thoughts | |||
The soul awakens. | |||
This hear the Spiritual Beings in East, West, North, South: | |||
May human beings hear it. | |||
At time's turning point | |||
The Cosmic Spirit-Light entered | |||
Into earthly life-stream. | |||
Night-darkness | |||
Had ended reign. | |||
Day-bright Light | |||
Rayed within human souls. | |||
Light | |||
Which warms | |||
The simple shepherd-hearts, | |||
Light | |||
Which enlightens | |||
The wise heads of Kings. | |||
Godly Light | |||
Christ-Sun | |||
Warm | |||
Our hearts | |||
Enlighten | |||
Our heads | |||
That good may become | |||
What we | |||
From hearts found | |||
What we | |||
From heads | |||
Direct with single will.</poem> | |||
|} | |} | ||
Revision as of 11:48, 22 June 2021
The Foundation Stone Meditation for the new formation of the Anthroposophical Society was given by Rudolf Steiner in two different versions. The first version was recited during the 1923/24 Christmas Conference, the other was used for printing in the first newsletter "Was in der Anthroposophischen Gesellschaft vorgeht. Nachrichten für deren Mitglieder" ("What is going on in the Anthroposophical Society. News for its members") of 13 January 1924. The essential difference is that the version in the newsletter does not mention the hierarchies by name, the elementary spirits are only addressed in general terms as spirits and the Rosicrucian saying is not given in Latin but in German translation.
Marie Steiner later explained on various occasions why Rudolf Steiner gave the second version of the Foundation Stone saying for the Nachrichtenblatt. Marie Steiner's co-worker Günther Schubert recorded her communication as follows:
„She repeatedly spoke of having to think back to how difficult it was for Dr Steiner to bring himself to the decision to publish the saying of the laying of the foundation stone in 1923, and how in the version finally printed he had toned down the immediate appeal of the hierarchies towards the abstract. Dr. Steiner wanted only this weakened wording to be used in membership circles, for there was a law with such cultically formed esoteric sayings according to which the force that is sent out strikes back again with the same strength, so that one had to consider whether one would be able to endure this.“ (Lit.:GA 260, p. 300)
Version from the Christmas Conference 1923/24
Weihnachtstagung 1923/24 | Christmas Conference 1923/24 |
---|---|
Menschenseele! |
Soul of man! |
Version from the Newsletter of 13 January 1924
Nachrichtenblatt vom 13. Januar 1924 | The Foundation Stone |
---|---|
Menschenseele! |
Human Soul! |
Literature
- Bernard Lievegoed: Besinnung auf den Grundstein, Vlg. Freies Geistesleben, Stuttgart 1989
- Jörgen Smit: Geistesschulung und Lebenspraxis - die Grundstein-Meditation als Zukunftsimpuls, Vlg. am Goetheanum, Dornach 1987
- Valentin Tomberg: Die Grundsteinmeditation Rudolf Steiners, Achamoth Vlg., Schönach 1993
- Rudolf Steiner: Die Weihnachtstagung zur Begründung der Allgemeinen Anthroposophischen Gesellschaft 1923/24, GA 260 (1994), ISBN 3-7274-2602-0 English: rsarchive.org German: pdf pdf(2) html mobi epub archive.org
- Rudolf Steiner: «Eine große Verantwortung» für das Schicksal aller Menschen, Rudolf Steiner Ausgaben, Bad Liebenzell 2015
References to the work of Rudolf Steiner follow Rudolf Steiner's Collected Works (CW or GA), Rudolf Steiner Verlag, Dornach/Switzerland, unless otherwise stated.
Email: verlag@steinerverlag.com URL: www.steinerverlag.com. Index to the Complete Works of Rudolf Steiner - Aelzina Books A complete list by Volume Number and a full list of known English translations you may also find at Rudolf Steiner's Collected Works Rudolf Steiner Archive - The largest online collection of Rudolf Steiner's books, lectures and articles in English. Rudolf Steiner Audio - Recorded and Read by Dale Brunsvold steinerbooks.org - Anthroposophic Press Inc. (USA) Rudolf Steiner Handbook - Christian Karl's proven standard work for orientation in Rudolf Steiner's Collected Works for free download as PDF. |
References
- ↑ Translation by Frank Thomas Smith rsarchive.org